حبيت أعرض لكم كلمات عامية و ترجمتها و اطلب توضيح لبعضها وإذا في زيادة اكتبوها
wanna---want to
gonna--going to
outta----ماأعرفها
dunno--don't know
gemme--give me
lemme--let me
gotta--got to بس هذي الكلمة حيرتني لانه لقيتها بقاموس اكسفورد I have got to go
I gotta go
الحين ابي افهم ليه استخدمنا got to مع have لانه مااذكر احد استعملها بالتشات دايم يكتبون I hv to go بس
ولو سمحتوا ابي جمل يكون مستخدم فيهاgotta)got to مع الشرح التفصيلي لان مدري اشلون مادخلت مزاجي : (
kinda بعد هذي الكلمة ماعرفتها سألتهم بالتشات بعضهم قالوا معنهاkind of???كيف؟؟؟
وهو نفس المعنى بالقاموس اللي عندي بالجهاز
[فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات . إضغط هنا للتسجيل]
ولو كان هذا هو المعنى الصح,,اش راح تكون ترجمة الجملة؟؟
وبعضهم قالوا quite هذي ممكن تجي بالنسبة لي
أيهم المعنى الصح؟؟ و اش معناها بالعربي؟؟
+
اريد مواقع لتحميل ملفات صوتية باللكنة الأمريكيةوتكون يااما قصص او حوارات يعني شئ يجذب و يخليني اسمع بكل تركيز ,,لانه بالفترة الأخيرة اشتريتmp4 وابي استفيد منه صح,,
ولو كان فيه اذاعة امريكية و يكون البث المباشر بالنت ياليت تعطوني رابطها زي صوت امريكا سابقا